| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

FrontPage

This version was saved 13 years ago View current version     Page history
Saved by Steve Moulding
on March 3, 2011 at 7:44:00 pm
 

MARCH 2011

 PLEASE VISIT OUR NEW HOME http://russian-numismatic-translation-project.wikidot.com/

THIS WIKI IS BEING MOVED

 

Welcome to the Grand Duke Corpus Translation Project!

Translation & Editing Help Needed. All welcome!

 

 

One of the greatest, perhaps the greatest, references on Russian Numismatics is the Corpus of the Grand Duke Georgi Mikhailovich. The 11 thick volumes, containing many hundreds of pages of fascinating documents and commentary, were originally published in Russian at the end of the 19th Century. While some of the work was later translated into French, to date an English version has been missing. This would prove invaluable to the many serious but non-Russian speaking students of the subject.

 

Using traditional methods, translating the Corpus would be a truly enormous task for any individual. Today, however, we have available to us the power of the internet and the 'wiki' collaborative website model, the most well known example of which is wikipedia.

 

Our plan is to take the Corpus and begin to break it up into tiny pieces, each perhaps one or two sentences long. The pieces will be posted here along with space underneath each piece that will allow anyone to freely submit or modify a translation. We hope to make this project public; anybody may translate as much or as little as they wish, at any time. As in wikipedia, contributed translations and modifications may be anonymous if desired. The wiki model allows version comparison and reversion if needed.

 

This is no small project. There will be an enormous amount of work for the contributors (volunteers needed!) in getting the Russian text posted here piece by piece, as well as keeping the whole project organized. It is hoped that the translators will also be kept busy!  The project is a research project and is not for profit. It will likely last for many years. However, there's no time like the present, so let's get started!

 

Steve Moulding

New York

January 20th 2009

smoulding@gmail.com

 

 

RUSSIAN-ENGLISH NUMISMATIC DICTIONARY  (for consistent translation)

USEFUL LINKS


COINS OF THE REIGN OF EMPEROR PAUL I

INTRODUCTION     PAGE 1/6     PAGE 2/6     PAGE 3/6     PAGE 4/6     PAGE 5/6    PAGE 6/6

 

DOCUMENTS   

1796    No.01     No.02     No.03     No.04     No.05     No.06     No.07     No.08     No.09     No.10

1797    No.11     No.12     No.13     No.14     No.15     No.16     No.17     No.18     No.19

1797    No.20     No.21     No.22     No.23     No.24     No.25     No.26     No.27

1798    No.28     No.29     No.30     No.31     No.32     No.33

1799    No.34     No.35     No.36     No.37

1800    No.38     No.39     No.40     No.41     No.42     No.43     No.44     No.45     No.46

1801    No.47     No.48


COINS OF THE REIGN OF EMPEROR ALEXANDER I

INTRODUCTION     PAGE 1/5     PAGE 2/5      PAGE 3/5    PAGE 4/5     PAGE 5/5

 

DOCUMENTS    

   

1804     No.14

1808     No.24     No.25

1809     No.26     No.27     

 

1816     No.69

1817     No.70     

 

 


COINS MINTED FOR POLAND

INTRODUCTION     PAGE 1/6     PAGE 2/6     PAGE 3/6     PAGE 4/6     PAGE 5/6     PAGE 6/6

 

DOCUMENTS

1815     No.1                       

1816     No.2B                        

1818     No.4     No.5


RED LINKS mean there are still un-translated sections on the page.

BLUE LINKS means all sections have been translated but please continue to edit, correct & impove them!


 

BASIC INSTRUCTIONS

(1) Choose a page to work on from the links above.

(2) On the new page (usually not this one) change from VIEW to EDIT (Tabs at the top of the page being worked on)

(3) When working remember to SAVE often (Button at the bottom of the page being worked on)

(4) SAVE will take you back to VIEW mode. Simply switch to EDIT again to continue working

(5) Only one person can work on a page at a time; it becomes locked until you save or cancel. Please don't leave a page locked while you go away.

(6) Don't worry about formatting too much. I can fix that later. The text is more important.

(7) You can always see/compare/go-back-to older versions using Page History at the top of each page (in VIEW mode).

(8) Add comments/questions in the text (red font if possible) or use the Add a Comment feature at the bottom of each page.

(9) Contact me with any questions, technical or otherwise.

(10) Have fun & remember it doesn't have to be perfect.


  

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.